ЗРИТЕЛЬ МЕЖДУ КОНТРОЛЕМ И СЛУЧАЙНОСТЬЮ

Перераспределяя чувственное. Траектория зрителя

Автор: Наталья Приходько

Наталья Приходько — исследователь и арт-критик. Изучала историю искусства в РГГУ и Университете Париж IV–Сорбонна. В данный момент Наталья пишет докторскую диссертацию (Ph.D.) «Искусство как форма жизни: художественные практики московского концептуализма в 1970—80е годы», в Высшей Школе Социальных Наук (EHESS, Париж). Ее исследовательские интересы лежат в области социального измерения искусства, а также места, которое оно занимает в формах жизни разных культур и исторических периодов.

Спроектированная в эпоху Наполеона III, отличавшаяся особой любовью к разного рода зрелищам, парижская Опера Гарнье стала сенсационной, так как она отводила особое место зрителю. Ее архитектура расширяет и совершенно по-новому организует пространства, предназначенные для зрителя. Точнее, она отражает в своем материальном устройстве те зрительские практики, которые уже существовали. А именно, она дает наиболее выразительную форму тому факту, что зрелище разворачивалось не только на сцене, но и в лоджиях, в холлах, в зале для танцев, на знаменитой лестнице главного вестибюля, при прибытии по которой известных или «благородных» особ спектакль, в общем-то, и начинался. С самого входа — отдельного для знати и для народа — здание оперы выстраивает маршрут и программирует формы социального взаимодействия для своих посетителей. Иначе говоря, институция определяет векторы передвижения и способы поведения людей, пришедших увидеть театральную постановку. Одним словом, здание Оперы Гарнье является каноническим примером того, как задается траектория зрителя и конструируется зрительская практика.  

 

То, что показывается на сцене, естественно, напрямую связано со вкусами, ожиданиями, кодами восприятия и поведения, которые формируются в рамках существующих зрительских практик. Поэтому художественные решения в искусстве (театральном, живописном, музыкальном и др.) возникают не в рамках некой автономной пластической структуры произведения, но во взаимодействии со зрителем, которое, в свою очередь, не сводится к удовлетворению или эпатажу публики, но включает целый комплекс социальных, эстетических и политических отношений. Кроме того, сам статус экспонируемого произведения непосредственно связан с характером пространства, в котором оно экспонируется: его социальной маркировкой, функциональной организацией, политическим и архитектурным оформлением. Все эти факторы влияют на то, как пространство распределяется между самим произведением и всеми участниками процесса его создания и восприятия, а значит, и на то, в какие практики произведения и участники оказываются вписаны.

 

Здесь можно вспомнить еще один театральный пример. Когда К. Станиславский решает изменить качество театральных спектаклей, а также качество самого театра как места социального и культурного взаимодействия, он начинает именно с пространства. С одной стороны, Станиславский размышляет о пространстве сцены. Он говорит, что достаточно переместить предметы типичной мизансцены (например, диван, обычно стоящий слева, поставить справа), как привычные схемы действия актера и восприятия зрителя перестают работать [1]. Теряя заученные ориентиры, игра, основанная на штампах, рушится. Но в то же время выделяется новая энергия — энергия поиска, заставляющая предстать перед сценическим конфликтом как перед личной, а не только формальной задачей, решить которую можно лишь через индивидуальную внутреннюю работу, а не посредством известных схем. 

С другой стороны, Станиславский меняет и закулисное пространство. Подробно описывая типичные условия закулисной жизни своей эпохи и, в частности, сравнивая гримерную актеров с тюремной камерой, а кабину суфлера с «конурой», заставляющей «вспомнить инквизицию», Станиславский заключает: «Беспрерывное курение, холодная закуска, колбаса, селедка, ветчина на разложенных на коленях газетах, сплетня, пошлый флирт, злословие, анекдоты являются естественным следствием нечеловеческих условий, в которые поставлен актер. В этой обстановке служители муз проводят три четверти своей жизни. Все эти условия мы приняли во внимание и постановили […], что первые деньги, которые нам удастся собрать на ремонт будущего нашего здания, будут употреблены на то, чтоб обставить закулисную жизнь актеров так, как это необходимо для эстетики и для культурной творческой жизни» [2].

 

Режиссура и антрепренерство Константина Станиславского, как и архитектура Шарля Гарнье, радикально реорганизуют пространства театра своего времени, перераспределяя компоненты того чувственного опыта, который в нем формируется. А как обстоит дело в современном искусстве? Какое пространство и какие маршруты предусматривают для зрителя современные художественные институции и их выставочные пространства? 

Сегодняшние зрительские практики во многом наследуют конвенциям, сформированным внутри выставочных пространств типа «храм искусств» или «белый куб», которые мыслились как автономная территория искусства, где зритель предстает перед произведением как перед некой абсолютной, сакральной ценностью. Однако комфорт такого предстояния сегодня значительно поколеблен условиями функционирования современных выставочных площадок. С одной стороны, крупные музеи принимают посетителей в «конвейерном» порядке и подчиняют организацию своих пространств задачам потребления и управления потоком посетителей. Здесь зрители все более и более вынуждены следовать предзаданному маршруту, отклоняться от которого тем более проблематично, чем популярнее выставка. 

С другой стороны, небольшие «альтернативные» образования с их частой неразделенностью рабочего и выставочного пространства, профессионального и дружеско-неформального взаимодействия помещают зрительский опыт в связку с другими социальными процессами. Это характерно и для некоторых специфических ситуаций, таких как вернисаж. В подобных условиях пространство экспозиции оказывается разделено между произведениями и другими объектами внимания, которые попеременно влияют на траекторию зрителя.

 

Принимая во внимание подобные практики, можно задаться вопросом: какое чувственное содержание способно раскрыться в подобных маршрутах? Сегодня многие художники и кураторы ищут способы расширить опыт зрителя, однако не все они включают в фокус своего поиска и критического осмысления те существующие, привычные и потому банальные пространства и действия, через которые человеку нужно пройти, чтобы стать зрителем. 

 

Жак Рансьер отмечает, что глубинное действие искусства состоит не столько в передаваемом сообщении, сколько в «расположении тел, в распределении отдельных пространственных и временных промежутков, которые определяют способы существования вместе или по отдельности, перед или посредине, внутри или снаружи, близко или отдаленно» [3]. Чувственный опыт, таким образом, складывается из того, как формы, тела, движения, нарративы вписываются в пространственные и временные структуры и распределяются внутри коллективных, разделяемых практик. Какие элементы активируются в чувственном опыте и при каких обстоятельствах — этот вопрос касается не только и не столько специфики индивидуального восприятия, но диспозитивов, существующих в культуре и в социальном пространстве. Именно через них частное субъективное восприятие отдельного человека соприкасается с восприятием других людей, и вместе они влияют на формы коллективной жизни, которые, в свою очередь, воспроизводят старые или вырабатывают новые диспозитивы восприятия. 

 

Далее я хочу рассмотреть два примера, в которых авторы переосмысляют и перераспределяют пространства и маршруты, внутри которых зритель становится таковым, знакомясь с произведением. Симптоматично, что эти произведения созданы на пересечении разных жанров и творческих дисциплин, ускользая от принятых классификационных категорий. Их авторы подходят к проблеме траектории зрителя не как к внешней данности, но как к особому чувственному опыту, который становится частью произведения и его демонстрационного диспозитива.

«Архитектор тюрьмы» Цао Фэй 

 

Проект Цао Фэй «Архитектор тюрьмы» рождается из истории места: его социальной роли в прошлом и настоящем, а также воображаемых миров, которые оно порождает или которым дает приют. Это место — Центр наследия и искусств Тай Квун в Гонконге, где проект и был показан [4]. Расположенный в комплексе зданий бывшей викторианской тюрьмы и бывшего центрального участка полиции культурный центр сегодня включает рестораны, магазины, а также выставочные пространства, посвященные как современному искусству, так и истории места. 

 

Проект «Архитектор тюрьмы» — это, в первую очередь, фильм, который говорит о прошлом и настоящем измерении этого места. Взгляд фильма следует за двумя персонажами: заключенным тюрьмы и современным архитектором. Они блуждают по одному и тому же месту, но каждый в своем измерении. Их траектории передвижений отличны, но поэтика фильма заставляет их пересечься. Заключенный и архитектор встречают друг друга в тюремной камере, в выставочном зале современного арт-центра, а также на лестнице, в коридоре или во внутреннем дворе, которые служат одновременно и функциям прошлого, и функциям настоящего.

Именно эти переходные пространства и заставляют увидеть глубинную логику наших маршрутов, закольцованных внутри определенной культуры и позволяющих художнице говорить о проблемах заключения и свободы. Следуя за перемещениями персонажей и становясь свидетелем их борьбы с пространством, мы видим, что гонконгская квартира архитектора, площадь и конфигурация которой подчинены логике рынка недвижимости, белый куб выставочного зала, имеющий собственную историю ограничений, включений и исключений [5], и тюремная камера — все это пространственные ячейки родственного типа. Цао Фэй помещает в центр своего произведения точки и линии таких совпадений; именно через них выставочный зал художественной институции, тюрьма и жилое помещение взаимно выявляют друг в друге пространства заключения, а также меру свободы, возможную в каждом из них.

 

Художница располагает эти точки и линии схода не только на пути персонажей своего фильма, но также и на пути его зрителей. Поэтому, следуя маршруту посетителя центра современного искусства в Тай Квун и становясь зрителем фильма «Архитектор тюрьмы», действительно начинаешь по-новому ощущать себя в тех же самых пространствах, через которые только что прошел запросто, согласно привычкам посещения любых других арт-центров. Цао Фэй играет с самой ситуацией того, что место демонстрации ее произведения одновременно является и объектом демонстрации внутри произведения. Отталкиваясь от нее, художница активирует темы заключения и свободы не только в воображении зрителя, смотрящего фильм, но и в его телесном присутствии, в траектории его передвижений по данному выставочному пространству. 

 

Когда, смотря фильм, угадываешь ту лестницу, по которой только что поднялся в выставочный зал, в эпизоде одной из встреч заключенного и архитектора или узнаешь камеру заключенного в том, казалось бы, уютном уголке, в котором выпил кофе в перерыве между двумя выставками, твоя зрительская траектория внезапно начинает отслаиваться от привычного опыта посещения выставок как формы культурного потребления или даже просвещения и приобретает некое новое чувственное содержание. Это содержание прорастает на пересечении различных измерений места, в котором оказывается зритель, — пересечении, на которое его помещает художница, выстраивая свой выставочный диспозитив.

 

Проект «Архитектор тюрьмы», показанный в Тай Квун, включает в себя не только фильм, но и объекты, инсталляции и перформанс, представляющие собой материальное расширение образности фильма. Так, например, в зале, где проецируется фильм, расставлены нары, на которых зрители и устраиваются, чтобы его посмотреть. Перед входом в этот зал располагается смотритель в полицейской форме, сидящий за столом и якобы заносящий в реестр ваше посещение данного зала. Некоторые залы, предшествующие и следующие за проекцией фильма в маршруте выставки, построены как отсылающая к викторианской тюрьме обстановка, например, такая инсталляция: плохо освещенное помещение, письменный стол с грудой документов, портрет носителя высшей власти на стене (с него на вас смотрит молодая Елизавета II). В конце же маршрута выставки пространства коридора и лестницы оформляют растения авокадо, плоды которого появляются в фильме как символ свободы.

 

Основываясь на реальной истории места, а также на реальности той внутренней пространственной логики, которая продолжает функционировать и в новом контексте, художница при этом не воссоздает буквальные факты, предметы, биографии. Она выстраивает соотношение документального и художественного так, что они резонируют друг в друге и порождают тот самый чувственный опыт, который принадлежит одновременно и реальному телесному нахождению в данном месте, и пространству воображения.  

 

Внутренний двор, в котором оказываешься, покидая выставку, уже не кажется тем же самым двором, который ты пересек, идя на нее. Теперь он оказывается окрашен новым звучанием, ведь в поэтическом нарративе фильма он становится местом обретенного освобождения.

 

«Дау» Ильи Хржановского

 

Показанный в 2019 году в Театре де ля Вилль и Театре Шатле в Париже и представленный на онлайн-платформе сейчас проект Ильи Хржановского «Дау» являет собой новый формат визуального произведения, а значит, и зрительского опыта. Я не буду пытаться определить этот формат, но остановлюсь лишь на одном его свойственном принципе, который характеризует и внутреннюю структуру произведения, и напрямую касается вопроса траектории зрителя [6].

 

Как известно, проект «Дау» родился из идеи биографического фильма о физике Льве Ландау, но по ходу работы перевоплотился в произведение совершенно иного рода и масштаба: 700 часов киноматериала, отснятого в специально построенном «институте», отсылающем к советским НИИ, в котором актеры, а точнее, участники, профессиональными актерами как раз не являвшиеся (с единственным исключением), существовали в совершенно особом режиме [7]. Учитывая объем материала, встает вопрос: как его показывать, чтобы он оставался и целостным, и осваиваемым?

 

Диспозитивы показа, выбранные Хржановским, основываются на способах артикуляции фрагментов, смонтированных из этого обильного материала. В пространстве парижских театров полнометражные фильмы показывались в разных помещениях: больших и маленьких, устроенных по принципу кинозала, то есть включающих большой экран и расположенные перед ним сиденья для зрителей. При этом зрители могли присоединиться к сеансу или покинуть его в любой момент. Помимо залов, в обоих театрах располагалась зона с индивидуальными закрытыми кабинами, где зритель оказывался один на один с небольшим экраном, на котором множество окон анонсировали доступные эпизоды; нажимая на одно из окон, можно было посмотреть соответствующий эпизод, а также перейти от одного эпизода к другому в любой момент.

 

Такой диспозитив может вызвать чувство неудовлетворенности и потерянности. Действительно, даже если ты посмотрел несколько полнометражных фильмов, то, что ты увидел, остается лишь частью некоего целого. Однако это целое оказывается неохватным ни для автора, ни для зрителя. Неслучайно Хржановский приглашает соавторов для монтажа различных эпизодов. Для зрителя же составить впечатление о проекте возможно лишь через сопоставление одних фрагментов с другими и соотнесение вновь увиденного с уже полученными знаниями о проекте (автор говорит об этом принципе как о «накапливаемой истории»). Подобная фрагментарность является не только основополагающей для данного проекта, но и отражает способ познания мира в принципе. В самом деле, мы можем узнать мир лишь через его отдельные проявления, отдельные фрагменты; и мы строим наши суждения о мире именно через эти фрагменты, выбранные нами в качестве объекта познания или открывшиеся нам случайно. Таким образом, самой своей структурой «Дау» выявляет фундаментальную невозможность доступа к тотальности знания. 

Однако истинной проблемой фрагментарности знания является не невозможность такого доступа, а способы артикуляции интервалов между фрагментами. Если любые формы пропаганды выдают некое фрагментарное знание за целое или затушевывают линии «склейки» между разными фрагментами так, чтобы нарратив казался «гладким» и однородным, то критическое искусство, наоборот, всячески выявляет стыки и исследует способы соотнесения разных фрагментов, а также их влияние на восприятие зрителя. В качестве примеров, среди множества других, можно привести «монтаж аттракционов» С. Эйзенштейна, композиционные приемы сюрреализма и кубизма, принцип cut-up в литературе битников. Все они ставят вопрос о выборе: выборе определенных фрагментов и выборе способа их стыковки.

 

В «Дау» опыт просмотра в залах кинопроекции и в индивидуальных кабинах и сам принцип, на котором он основан, ставит зрителя лицом к лицу с процедурой выбора. Но здесь автор не просто выявляет основополагающую роль этой процедуры в создании нарратива — он активирует функцию выбора в опыте зрителя. Иначе говоря, он предлагает такой диспозитив, в котором каждый зритель создает свой собственный «коллаж», собирает свою собственную картину из имеющихся фрагментов произведения. Какой эпизод выбрать для просмотра и почему? Мы можем попытаться просмотреть как можно больше эпизодов, быстро перескакивая от одного к другому. Можем воспользоваться условиями изолированной кабины для того, чтобы увидеть те эпизоды, интерес к которым мы не осмелились бы проявить в присутствии других. Мы можем остановить эпизод, который нас шокирует или навевает на нас скуку, не заставляя себя ждать его окончания, чтобы перейти к следующему. Выстраивая свою зрительскую стратегию, мы исходим из собственных интересов и собственной чувствительности, которые и определяют картину, которую мы получаем в итоге.

 

Такой принцип самостоятельной сборки произведения, доверенной зрителю, характерен и для демонстрации проекта на онлайн-платформе [8]. Фрагменты, соответствующие формату полнометражного фильма и смонтированные Хржановским в соавторстве с другими участниками проекта, выкладываются на сайт по мере готовности. Этот диспозитив не задает хронологической или какой-либо другой последовательности в просмотре эпизодов. Зритель сам выбирает порядок просмотра и количество эпизодов, которые он желает увидеть, регулируя степень своего погружения в произведение. 

 

В будущем Хржановский планирует построить еще один диспозитив, который он называет «Дау digital» [9]. В нем различные эпизоды должны быть представлены на персональном экране зрителя в виде небольших окон, щелкая по которым, зритель выбирает эпизод к просмотру. Как и в индивидуальных кабинах в парижской демонстрации проекта, зритель может переходить от одного эпизода к другому. Однако, как и прежде, он не будет иметь одновременного доступа к полноте материала. Хотя количество всплывающих в окнах экрана эпизодов может быть значительным, их подборка будет зависеть от тех эпизодов, которые уже просмотрены зрителем. Хржановский говорит о «персонализированном» опыте просмотра и комментирует: «Если вы будете говорить “как же так, все говорили, что здесь много секса, но его здесь абсолютно нет”, то это связано не с тем, что его там нет, а с тем, как вы смотрите. Или, например, [вам кажется, что] здесь нет ничего, кроме науки. Это связано с вашим опытом смотрения» [10].  

 

То, как зритель осуществляет навигацию по материалу, его выбор того или иного эпизода, продолжительность визуализации, его нажатия на кнопку «просмотр», «стоп», «пауза» в буквальном смысле формируют произведение, которое он «собирает». С одной стороны, подобный тип навигации обнаруживает родственную связь с логикой стриминговых платформ типа Netflix. Действительно, и «Дау», и стриминговые платформы формируют некий новый тип зрительства, который связан с наличием индивидуального экрана и с одиночным или по крайней мере частным опытом просмотра [11]. С другой стороны, проект «Дау» идет куда дальше в артикуляции этого типа зрительства, так как он наделяет процедуру выбора (в частности, нажатия на ту или иную кнопку) не только пользовательской, но и творческой функцией. Он ставит содержание своего произведения в прямую зависимость от «типа смотрения», как говорит автор, а также передвижений в реальном или цифровом пространстве, этот «тип смотрения» определяющих. Иначе говоря, он вписывает траекторию зрителя в саму структуру произведения.

Проекты «Архитектор тюрьмы» [12] и «Дау» смещают логику пространственно-временных отношений, внутри которых зритель обычно открывает для себя произведения, когда посещает такие традиционные места зрелищ, как выставочный зал, кинозал или театр. Характерно, однако, что оба проекта показывались в местах, в большей или меньшей степени отклоняющихся от традиционных институциональных контекстов экспонирования: «Дау» демонстрировался в двух парижских театрах, находящихся в тот момент на реконструкции, а сейчас доступен для просмотра на домашнем экране; проект Цао Фэй был представлен в центре современного искусства, существующем в связке с бывшей тюрьмой, которая является для художественных выставок не просто архитектурной оболочкой, но контекстом, проработанным как место наследия. Неортодоксальный или гибридный характер этих пространств, безусловно, стал плодотворной почвой для программирования новых маршрутов и траекторий восприятия. Но в то же время именно этот сдвиг по отношению к классическим форматам мест зрелищ обнажил одно их внутреннее свойство, которые долгое время оставалось скрытым, невыявленным. А именно то, что это пространства ограничения и заключения.

 

Симптоматично, что диспозитив обоих проектов оказывается связан с мотивом тюрьмы, с пространством заключения, будь то тюремная архитектура, закрытый советский институт или замкнутый «персонализированный опыт смотрения». Кажется, проблема траектории зрителя звучит здесь отчетливо именно потому, что она глубинно связана с функционированием такого рода пространств, исследование которых и находится в фокусе обоих проектов.

Собственный маршрут движения начинает ощущаться зрителем как самостоятельный элемент именно тогда, когда он или она осознает, что перемещается в сконструированном замкнутом пространстве, а не в неком безотносительном пространстве искусства. Будучи неизбежно закольцованной в рамках огороженной, подчиненной определенным правилам и контролируемой территории (какими являются музей, театр или стриминговая платформа), траектория зрителя перестает восприниматься как некий «естественный» или «логичный» способ передвижения и начинается переживаться через отношение предзаданности и (не)возможности отклонения, то есть как носитель некой — хотя бы и только гипотетической — борьбы.

 

Борьба эта тем не менее присутствует скорее в судьбах героев произведений, чем в опыте самого зрителя, который остается опытом культурного потребления. Однако, особенность данных проектов заключается как раз в том, что они создают ощущение сопричастности тому опыту, который непосредственно связан с пространством ограничения и заключения. Это пространство могло бы восприниматься лишь как внешняя данность, однако авторы вводят ее в саму ткань произведения. Они прокладывают маршрут своих зрителей через те точки, в которых данный пространственный пласт раскрывается и резонирует во множественных контекстах и состояниях: телесном и умозрительном, реальном и воображаемом, историческом и настоящем. Так, зритель оказывается причастен к борьбе с пространством заключения именно через собственный чувственный опыт, связанный с перемещением в пространстве по определенно выстроенной траектории. А эта причастность переводит опыт зрителя в новое качество по отношению к самой индустрии зрелищ и ее местам.

1. Станиславский К. Моя жизнь в искусстве. Глава «Опыты с заправскими актерами» // Собрание сочинений в восьми томах. Том 1. М.: Искусство, 1954. Текст доступен по ссылке: http://az.lib.ru/s/stanislawskij_k_s/text_0010.shtml

 

2. Станиславский К. Моя жизнь в искусстве. Глава «Знаменательная встреча». Там же.

 

3. Мой перевод с французского. Цит. по фр. изданию: Rancière J. Le spectateur émancipé. La Fabrique éditions, 2008. P. 61.

 

4. Проект был центральной частью монографической выставки Цао Фэй «A Hollow in A World Too Full», прошедшей с 08.09.18 по 04.01.19 в Центре Тай Квун. Подробнее о выставке: ​​https://www.taikwun.hk/en/programme/detail/a-hollow-in-a-world-too-full/185

 

5. Weibel P. Beyond the White Cube // Weibel P., Buddensieg A. (eds.). Contemporary Art and the Museum: A Global Perspective. Karlsruhe: Hatje Cantz, 2007. P. 138—146.

 

6. Здесь я разбираю тот аспект зрительского опыта, который мне кажется наиболее интересным и несущим критический потенциал. Другой аспект проекта в той форме, в какой он был представлен в Париже, кажется тупиковым и предстает не более, чем спектаклем и аттракционом. О нем я говорю в своей рецензии: Prikhodko N. DAU, une œuvre d’Ilya Khrzhanovsky (2008-2018) // Histoire Politique. 28.03.2019. URL: https://www.histoire-politique.fr/index.php?numero=43&rub=comptes-rendus&item=696

 

7. Я оставляю анализ и оценку этого режима за рамками данной статьи и отсылаю к дискуссии в специализированной и популярной прессе, которая его рассматривает с разных точек зрения. См., например: Долин А. Призрак свободы: Антон Долин — о страстях по «Дау» Ильи Хржановского и самом проекте: https://kinoart.ru/opinions/phantom-of-dau и Кувшинова М. «Дау», гудбай! Гора пленки породила мертвую мышь: https://kkbbd.com/2020/04/16/dau-goodbye/

 

8. Сайт проекта: https://www.dau.com/

 

9. Хржановский рассказывает об этом, в частности, в разговоре с Геннадием Костровым и Еленой Петровской, состоявшемся онлайн 30 апреля 2020. См.: Проект «Дау»: между искусством и антропологией. Беседа с Ильей Хржановским в МАШ. Запись доступна по ссылке: https://www.youtube.com/watch?v=N_-VKC6Hk0M&fbclid=IwAR1lnGB5v1fXGK3GkJ09R_rKXwXJuaMANNRqMJ0q3JwilfDG2fjsdJ-c6Mw

 

10. Как объясняет И. Хржановский, технически это сделано с помощью тэгов, ассоциированных с каждой единицей материала. Система анализирует тэги уже просмотренного материала и на его основе предлагает новый. Там же.

 

11. Подробнее об опыте зрителя стриминговых платформ и его одиночестве: Candeloro C. Life-Edit. A Companion to Streaming and Solitude. Текст доступен по ссылке: http://www.fondazioneprada.org/project/life-edit/

 

12. Здесь я говорю именно о той форме, в которой проект был показан в Центре Тай Квун.